* english below *
Sie sind überall, offensichtlich und wir reden viel zu selten über sie: Unsere Körper. Sehr verschieden und sehr ähnlich. Teil von uns und manchmal befremdlich. Sicher ist: Wir alle setzen uns andauernd mit ihnen auseinander, und wir finden es ist Zeit diese Erfahrungen zu teilen!
Wir hatten euch nach euren Erzählungen, Gedichten und Performances gefragt und es kam reichlich bei uns an. Am 20. Februar haben wir dann gemeinsam mit euch allen einen super schönen, nachdenklichen und empowernden Abend verbracht: Eine Lesung eurer Beiträge in stimmungsvollem Ambiente und mit queerfeministischer Power! Es ging um Schmerz, Lust, Körperbehaarung und Kämpfe für bessere Zeiten. Nun könnt ihr hier auf unserem Blog auch einige der Texte lesen.
Herzlich Dank noch einmal an alle, die uns ihre Texte gesendet und/oder vorgelesen haben, und auch an alle, die dabei waren! Wir hoffen es war für euch eine ebenso bereichernde und inspirierende Erfahrung wie für uns.
************************************************************
They are everywhere, obvious and we almost never talk about them: Our bodies. Quite different and similar. Part of us and sometimes very strange. But it is sure: We are all dealing with them all the time and we think that it is time to share our expperiences.
We had asked you for your stories, your poems, your performance and we got many responses. On Feb 20th, we then had a super thoughtful, beautiful and empowering evening together with you: A lecture of all your contributions in a room full of atmosphere and with queerfeminist power! We talked about pain, pleasure, hair-growth and fights for better times. Now you can read some of the texts here on our blog.
A big thanks again to everyone who send us their texts and/our read one, and to everyone who was there! We hope it was as enriching and inspiring for you as it was for us.
*We are uploading the english translations of the german texts soon! Stay tuned!*
Weiterlesen →